Сибирские татары перед выбором – сохранить или потерять родной язык

Authors

Keywords:

Siberian Tatars, Tyumen region, ethnonym Tatars, Tatar literary language, Siberian Tatar language, preservation, study

Abstract

The article deals with the problems of preservation of their native language by the Siberian Tatars at the present stage of historical development. The brief overview presents the stages of studying the Siberian Tatar language from the beginning of the 19th century to the beginning of the 21st century. Based on commonly known sources and literature, it is shown that the ethnonym Tatars, which refers to ethnic communities of different origins in the Volga region, the Urals and Western Siberia, is a pseudo-ethnonym. It was introduced as the self-name of the Volga Turks by the Kazan Muslim educator Sh. Mardzhani, and in Soviet times it became a fulcrum for the creation of a new literary language and its inclusion in the educational programs of all “Tatar” schools of the Soviet Union. At the same time, it was not taken into account that Siberian Tatars are an independent ethnic group, with their own unique language and culture. The main conclusion of the article is that today Siberian Tatars face a difficult choice – to keep or to lose their native language. Preserving the language at the family level is clearly not enough. Therefore, it is necessary to teach it in schools, propagate it in the media, and publish fiction in it. The first methodological developments in the form of grammar, phonetics, graphics, dictionaries, as well as literary works are already available. It is possible to introduce the study of the Siberian Tatar language as an option in national schools and in special courses at the city Centers of Siberian Tatar culture. At present, the work to preserve the Siberian Tatar language and culture is carried out only by enthusiasts. It does not receive support at the administration level. Relying on the old, time-tested programs and methodological developments in the Tatar language and literature, the heads of education authorities do not see the need for studying the Siberian Tatar language and developing Siberian Tatar literature. In our opinion, further ignoring of the existing problem will entail increased marginalization of the Siberian Tatars of the Tyumen region and their gradual loss of self-identification.

For Citation: Kvashnin, Y.N. and G.T. Bakieva. 2021. Siberian Tatars Face a Choice – Save or Lose Their Native Language. Herald of Anthropology  (Vestnik Antropologii) 1 (53): 133–148.

References

  • Alishina H.Ch. 1994. Bol’ moya i radost’ – yazyk sibirskih tatar [My pain and joy are the language of the Siberian Tatars]. Tyumen: SoftDizajn.
  • Alishina H.Ch. 2019. Opyt raboty po sohraneniyu rodnogo yazyka i kul’tury [Experience in preserving the native language and culture]. In Sibirskie tatary. Materialy Vserossiyskogo simposiuma «Kul’turnoe nasledie narodov Zapadnoj Sibiri» (10–12 dekabrya 2018 g.) [Siberian Tatars. Materials of the All-Russian symposium “Cultural heritage of the peoples of Western Siberia” (December 10-12, 2018)], 314–319. Tobolsk: Tobolskaya tipografiya.
  • Ahatov G.H. 1960. Nekotorye osobennosti prepodavaniya rodnogo yazyka v usloviyah vostochnogo dialekta tatarskogo yazyka [Some features of teaching the native language in the conditions of the eastern dialect of the Tatar language]. In Voprosy dialektologii tyurkskih yazykov. Materialy Vtorogo Regional’nogo soveshchaniya po dialektologii tyurkskih yazykov, sostoyavshegosya 11-15 noyabrya 1958 g. v g. Kazani [Issues of dialectology of Turkic languages. Materials of the Second Regional Meeting on the Dialectology of Turkic Languages, held on November 11-15, 1958 in Kazan], 106–111. Kazan.
  • Bakieva G.T. (comp.) 2016. Poslovicy i pogovorki sibirskih tatar [Proverbs and sayings of the Siberian Tatars]. Tobolsk: OOO Poligrafist.
  • Bakieva G.T. 2020. Sibirskie tatary goroda Tobolska (istoriko-etnograficheskie ocherki) [Siberian Tatars of the city of Tobolsk (historical and ethnographic essays)]. Tobolsk: OOO Poligrafist.
  • Bashirova I.B. 2000. Tatarskij literaturnyj yazyk konca XIX – nachala XX veka: literaturnaya norma, variativnost’ normy i funkcional’no-stilisticheskaya variativnost’ v kategoriyah imeni sushchestvitel’nogo i nakloneniyah glagola [Tatar literary language of the late 19th – early 20th centuries: literary norm, variability of the norm and functional-stylistic variability in the categories of the noun and the mood of the verb]. Diss. abstrakt (Doctor of Philology) 10.02.06. Kazan: Tipografiya Kazanskogo gosudarstvennogo universiteta.
  • Borhanova N., Yakupova G. 1953. Dialektologik sүzlek [Dialectological Dictionary]. Kazan: Tatgosizdat.
  • Chlenov M.A. 1970. O nekotoryh indonezijskih etnonimah (k voprosu ob etnonimicheskoj klassifikacii) [On some Indonesian ethnonyms (on the issue of ethnonymic classification)]. In Etnonimy [Ethnonyms], 87–102. Moskow: Nauka.
  • Hamidullin S.I. (edit.-in-chief). 2016. Istoriya bashkirskih rodov. Yurmi (sbornik dokumentov i materialov). Tom 21. [History of Bashkir clans. Yurmi (collection of documents and materials). Vol. 21]. Ufa.
  • Garipova Z.G. 1999. Zaglyadyvaya v proshloe [Looking into the past]. In Yazykovaya politika v Respublike Tatarstan: Dokumenty i materialy (80–90-e gg.) [Language policy in the Republic of Tatarstan: Documents and materials (80–90s)], 317–326. Kazan.
  • Golovnyov A.V. 1990. Ob etnicheskoj istorii sibirskih tatar [About the ethnic history of Siberian Tatars]. In Sibirskie tatary: istoriya i sovremennost’ [Siberian Tatars: history and modernity], 19–23. Tobolsk: TGIAMZ.
  • Il’minskiy N.I. 1861.Vstupitel’noe slovo v kurse turecko-tatarskogo yazyka. Uchyonye zapiski, izdavaemye imperatorskim Kazanskim universitetom. Kniga III [Introductory remarks in the course of the Turkish-Tatar language. Scientific notes published by the Imperial Kazan University. Book. III]. Kazan: Tipografiya universiteta.
  • Iskhakov D.M., Izmajlov I.L. 2000. Etnopoliticheskaya istoriya tatar [Ethnopolitical history of the Tatars]. Kazan: Iman.
  • Iskhakova S.M. 1973. Drevnetyurkskie elementy v narodno-razgovornom yazyke zapadnosibirskih tatar [Ancient Türkic elements in the folk-spoken language of the West Siberian Tatars]. In Sovetskaya tyurkologiya 6: 36–39.
  • Iskhakova S.M. 1975. Yazykovye kontakty zapadnosibirskih tatar s altajskimi plemenami [Linguistic contacts of the West Siberian Tatars with the Altai tribes]. In Sovetskaya tyurkologiya 5: 33–38.
  • Kvashnn Yu.N., Bakieva G.T. 2019. Etnokul’turnoe obrazovanie na yuge Tyumenskoj oblasti i problemy sohraneniya sibirskotatarskogo yazyka [Ethnocultural education in the south of the Tyumen region and the problems of preserving the Siberian Tatar language]. In Teoreticheskaya i prikladnaya lingvistika 5 (3): 78‒98.
  • Κρymskij Α.Ε. 1916. Istoriya Turcii i ee literatury. Vol. I. Ot vozniknoveniya do nachala rascveta [History of Turkey and its literature. Vol. I. From emergence to the beginning of flowering]. Moskow.
  • Laptev M. 1861. Kazanskaya guberniya / Materialy dlya geografii i statistiki Rossii, sobrannye oficerami general’nogo shtaba [Kazan province / Materials for geography and statistics of Russia, collected by officers of the General Staff]. St. Petersburg.
  • Marganova F.F. (comp.). 2017. Əjtemnǝr pelǝn laғaplar (sibirskotatarskie poslovicy i pogovorki) [Əjtemnǝr pelǝn laғaplar. Siberian Tatar proverbs and sayings]. Tyumen: Izdatel’stvo GAUK TONB.
  • Mardzhani SH. 1897. Mustafad al’-ahbar fi ahval’ Kazan va Bulgar [Useful information about Kazan and Bolgar]. Part 1. Kazan: Tipografiya B.L. Dombrovskogo.
  • Melioranskij P.M. 1900. Arab filolog o tureckom yazyke [Arab philologist about the Turkish language]. St. Petersburg: Tipografiya Imperatorskoy Akademii nauk.
  • Nasibullina A.H. 2000. Әlippa. Pervyj bukvar’ tobolo-irtyshskih tatar [Әlippa. The first ABC book of the Tobol-Irtysh Tatars]. Tyumen,
  • Russko-tatarskij razgovor. Prakticheskie uroki russkogo i tatarskogo yazyka. Na russkom yazyke i na narechii tatar Tobolskoj gubernii [Russian-Tatar conversation. Practical lessons in Russian and Tatar. In Russian and in the dialect of the Tatars of the Tobolsk province]. 1905. Tobolsk: Tipografiya Eparhial’nogo Bratstva.
  • Sagidullin M.A. 2008. Fonetika i grafika sovremennogo sibirskotatarskogo yazyka [Phonetics and graphics of the modern Siberian Tatar language]. Tyumen: Izdatel’stvo «Isker».
  • Sagidullin M.A. 2014. Grammatika sovremennogo sibirskotatarskogo yazyka [A grammar of the modern Siberian Tatar language]. Tyumen: OAO «Tyumenskij dom pechati».
  • Sayfullina F.S. 2017. Istoricheskaya rol’ TGPI imeni D.I. Mendeleeva v podgotovke nacional’nyh pedagogicheskih kadrov i sohranenii kul’tury tatarskogo naroda [The historical role of TGPI named after D.I. Mendeleev in the training of national pedagogical personnel and preservation of the culture of the Tatar people]. In Obrazovanie i kul’tura kak faktor razvitiya regiona: materialy XXVII Vserossiyskih Mendeleevskih chteniy [Education and culture as a factor in the development of the region: materials of the XXVII All-Russian Mendeleev readings]. Tobolsk: TPI imeni D.I. Mendeleeva.
  • Salihov R.R., Gabdrafikova L.R. 2018. Kul’tura obshcheniya v epohu revolyucii (na primere Kazanskoj gubernii) [The culture of communication in the era of the revolution (on the example of the Kazan province)]. In Vestnik KazGUKI 4: 43–47.
  • Stalin I.V. 1950. Marksizm i voprosy yazykoznaniya [Marxism and questions of linguistics]. Moskow: Gospolitizdat.
  • Vorob’yov N.I. 1930. Material’naya kul’tura kazanskih tatar (opyt etnograficheskogo issledovaniya) / Trudy Doma tatarskoj kul’tury. T. II. [Material culture of Kazan Tatars (experience of ethnographic research) / Proceedings of the House of Tatar culture. Vol. II.]. Kazan.
  • Yusupov F.Yu. (auth.-comp.). 2014. Sibirskie tatary. Iz sokrovishchnicy duhovnoj kul’tury. Antologiya fol’klora sibirskih tatar: dastany, munadzhaty, baity [Siberian Tatars. From the treasury of spiritual culture. Anthology of Siberian Tatars folklore: dastans, munajats, baits]. Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo universiteta.
  • Zakiev M.Z. 1991. Iz istorii tatar i tatarskogo yazyka [From the history of the Tatars and the Tatar language]. In Safiullina F.S., Galiullin K.R. Russko-tatarskij razgovornik [Safiullina F.S., Galiullin K.R. Russian-Tatar phrasebook], 285–299. Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatelstvo.
  • Zakiev M.Z. 2008. Etnicheskie korni tatar – nositelej vostochnogo dialekta [Ethnic roots of the Tatars – carriers of the eastern dialect]. In Sulejmanovskie chteniya. Materialy XI Vserossijskoj nauchno-prakticheskoy konferencii (Tobolsk, 16-17 maya 2008 g.) [Suleimanov readings. Materials of the XI All-Russian scientific-practical conference (Tobolsk, May 16-17, 2008)], 134–138. Tobolsk: TGPI im. D.I. Mendeleeva.
  • Znamenskiy P.V. 2004. Kazanskie tatary [Kazan Tatars]. Kazan: Iman.

Author Biographies

  • Kvashnin, Y.N., Tyumen Scientific Center, Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences

    PhD, Senior Researcher, Institute of the Problems of Northern Development, Tyumen Scientific Center, Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (86, Malygina str., Tyumen, Russia).

  • Bakieva, G.T. , National Research Tomsk State University

    PhD, senior researcher, National Research Tomsk State University (36, Lenin Ave., Tomsk, Russia).

Downloads

Published

18.03.2021

Issue

Section

Language and Identity in the Regional Dimension