Language Activism in Modern Abkhazia and its Connection with the Diaspora

DOI: 10.33876/2311-0546/2026-2/181-194

Authors

Keywords:

Abkhazians, language activism, Abkhaz language, diaspora, cyberspace

Abstract

The linguistic situation in modern Abkhazia is an understudied topic. Considering that Abkhaz is officially the state language in Abkhazia, one might erroneously get the impression that the role of other languages in the Republic is small; however, functional dominance belongs to the Russian language, which serves as a lingua franca in the multi-ethnic environment. According to the sociolinguistic classification, the state of affairs in modern Abkhazia should be classified as an unbalanced type of a two-component exoglossic linguistic situation, where two main languages of communication, Abkhaz and Russian, compete. Both state and public institutions are trying to influence the linguistic situation in Abkhazia. Cyberspace, in this context, also serves as a tool used by language activists both to popularize interest in learning Abkhaz and to implement the learning process itself. To date, 116 Abkhaz Internet communities are registered on the social network. Of these, only 7 are dedicated to language topics. They mostly discuss the shortcomings of language teaching methods in schools, express their dissatisfaction with the level of native language proficiency among the youth, and sometimes propose their own programs which, in their opinion, contribute to the preservation and development of the Abkhaz language. At the same time, these online language communities are not very active; out of the 7 groups, only one, "Apshshuala" (Аԥсышәала), is consistently active. Youth associations contribute to the preservation and popularization of their native language. For example, in 2022, students of the Abkhaz State University developed an educational application for those who want to study their native language. This is a clear indicator of the desire of youth communities to preserve their language. Both Abkhaz students and their like-minded peers from South Ossetia and the North Caucasus participated in developing the application. On Instagram, language pages dedicated to learning the Abkhaz language are becoming more and more common. Graduates of the Philological Faculty of ASU (Abkhaz State University), having united in a group, create educational videos and post them as reels on Instagram. Regardless of the language, such associations are generally similar in their structure and principles.

Author Biography

  • Sharytkhua Taniia, Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera) of the Russian Academy of Sciences

    Taniia, Sharytkhua Sh. Master of History, Junior Researcher, Department of Ethnography of South and South-West Asia, Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera) of the Russian Academy of Sciences (Saint Petersburg, Russian Federation). E-mail: shtaniya10@gmail.com ORCID ID: https://orcid.org/0009-0001-3897-8704

    For citation: Taniia, Sh. Sh. 2026. Language Activism in Modern Abkhazia and its Connection with the Diaspora. Herald of Anthropology (Vestnik Antropologii) 2: 181194.

    References

    Albogachieva, M. S.-G. 2021. Abazinskij yazyk: istoriya i sovremennost' [The Abaza language: history and modernity]. Ural'skij istoricheskij vestnik 2(71): 90–98. https://doi.org/10.30759/1728-9718-2021-2(71)-90-98

    Arutyunov, S. A. 1978. Bilingvizm i bikul'turalizm [Bilingualism and biculturalism].  Sovetskaya etnografiya 2: 3–14.

    Arutyunov S. A. et al. 1994. Yazyk — kul'tura — etnos [Language culture ethnicity]. Moscow: Nauka. 233 p.

    Bagapsh, N. V. 2017. Etnodemograficheskie processy v Suhume (konec XIX nachalo XXI vv.) [Ethnodemographic processes in Sukhum (late 19th – early 21st centuries)]. Suhum: Abhazskij institut gumanitarnyh issledovanij imeni D. I. Gulia AN Abhazii. 280 p.

    Bagapsh, N. V. 2019. Etnodemograficheskie processy v Gudaute (konec XIX – nachalo XXI vv.) [Ethnodemographic processes in Gudauta (late 19th – early 21st centuries)]. Suhum: Abhazskij institut gumanitarnyh issledovanij. 384 p.

    Chirikba, V. A. 2019. Diskussiya o gosudarstvennom yazyke v Abhazii v 20-h godah XX veka v svyazi s sovremennym polozheniem abhazskogo yazyka. [The discussion about the official language in Abkhazia in the 20s of the XX century in connection with the current situation of the Abkhaz language]. Vestnik Akademii nauk Abhazii 9: 11–37.

    Chirikba, V. A. 2009. Razvitie abhazskogo yazyka v usloviyah polietnicheskogo obshchestva: vyzovy i perspektivy [Development of the Abkhazian language in a multiethnic society: challenges and prospects]. Suhum. 53 p.

    Chirikba, V. A. 2019. Edinyj abhazo-abazinskij alfavit na latinskoj graficheskoj osnove: proekt. [Unified Abkhaz-Abaza alphabet based on Latin graphics: A project]. Suhum: ANO Alashara. 32 p.

    Chirikba, V. A. 2022. Slovar' geograficheskih nazvanij Abhazii i drugih stran [Dictionary of geographical names of Abkhazia and other countries]. Suhum – Moscow: Abhazskij institut gumanitarnyh issledovanij imeni D. I. Gulia Akademii nauk Abhazii; Institut yazykoznaniya Rossijskoj Akademii nauk. 448 p.

    Cvejba, L. V., and A. Z. Ahuba. 2017. Funktsionirovanie abkhazskogo yazyka v doshkol'nykh uchrezhdeniiakh Abkhazii (na primere goroda Sukhum) [Functioning of the Abkhaz language in pre-school institutions of Abkhazia (on the example of the city of Sukhum)]. In Tret'i mezhdunarodnye Inalipovskie chteniia [Third International Inalipan Readings], ed. by Yu. D. Anchabadze. Sukhum: ABIGI. 559–563.

    Cvejba L. V., and A. Z. Ahuba. 2020. O meropriyatiyah po yazykovomu stroitel'stvu v Respublike Abhaziya [About language building events in the Republic of Abkhazia]. In Klychevskie chteniia – 2020. Materialy mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii [Klychev Readings – 2020. Proceedings of the International Scientific Conference], ed. by S. U. Pazov.  Karachaevsk: KCHGU. 228–235.

    Cvejba L.V., and A. Z. Ahuba. 2023. Osobennosti yazykovoi situatsii v studencheskoi srede [The peculiarities of the language situation in the student environment]. In Klychevskie chteniya 2023. Materialy mezhdunarodnoi nauchno-praktichesloi konferentsii [Klychev Readings 2023. Proceedings of the international scientific conference], ed. by S. U. Pazov.  Karachaevsk: KCHGU. 292–297.

    Donezhuk, M. Yu. 2023. Problemy bytovaniia adygeiskogo yazyka sredi adygeiskoi molodezhi: na primere sravneniia gorodskikh i sel'skikh studentov v g. Maikop [Problems of Existence of the Adyghean Language Among Adyghean Youth: On the Example of Comparison of Urban and Rural Students in the City of Maikop]. Elektronnyi zhurnal "Kavkazologiia" 1: 188–201. https://doi.org/10.31143/2542-212X-2023-1-188-201

    Donezhuk, M. Yu. 2022. Etnokul'turnye i yazykovye orientatsii adygeiskoi studencheskoi molodezhi (po materialam etnosotsiologicheskogo issledovaniia 2020–2021 gg.) [Ethnocultural and linguistic orientations of the Adyghe student youth (based on the ethnosociological study of 2020–2021)]. Ph.D. diss. Moscow, Institute of Ethnology and Anthropology RAS. 226 p.

    Donezhuk, M. Yu. 2021. Yazykovoe povedenie i kompetentsii adygeiskogo studenchestva: vladenie i bytovanie [Linguistic behavior and competencies of the Adyghe students]. Vestnik antropologii 4: 75–91. https://doi.org/10.33876/2311-0546/2021-4/75-91

    Dorian, N. 2012. Utrata i sokhranenie yazyka v situatsii yazykovogo kontakta [Loss and preservation of language in a situation of language contact]. In Sotsiolingvistika i sotsiologiia yazyka. Khrestomatiia [Sociolinguistics and sociology of language. Anthology], ed. by N. B. Vahtin. Saint Petersburg: Izdatel'stvo Evropeiskogo universiteta. 382–402.

    Hagba, L. R. 2022. «gde zhe ona, rodnaia «Kolybel'naia»?! (o funktsional'noi vostrebovannosti i merakh po sokhraneniiu abhazskogo yazyka) ["Where is she, my dear Lullaby?! (on the functional relevance and measures to preserve the Abkhaz language)]. In Sokhranenie i razvitie natsional'nogo iazyka v usloviiakh globalizatsii: sovremennye metody i tekhnologii : Materialy IV Mezhdunarodnoi nauchno-metodologicheskoi konferentsii, provedennoi v ramkakh Mezhdunarodnogo desiatiletiia iazykov korennykh narodov, Maikop, 16–17 marta 2022 goda [Preservation and development of the national language in the context of globalization: modern methods and technologies: Reseedings of the IV International Scientific and Methodological Conference held within the framework of the International Decade of Indigenous Languages, Maykop, March 16–17, 2022], ed. by S.H. Anchek. Maikop: Izdatel'stvo "Magarin Oleg Grigor'evich". 134–138.

    Moseley, Ch. 2010. Atlas of the World's Languages in Danger. Memory of Peoples. Paris: UNESCO. 222 p.

    Taniia, E., and R. Taniia.  2024. Abaza Dili А1 – А2. Düzce: Düzce Üniversitesi Yayınları. 373 p. https://cdn.duzce.edu.tr/File/GetFile/aa7f0a8c-fda8-438b-b36d-ca82dd372736 

    Taniia, E. 2024a. Abaza dili Okuma Metinleri Koleksiyonu А1 – А2. Düzce: Düzce Üniversitesi Yayınları. 193 p. https://cdn.duzce.edu.tr/File/GetFile/b8768fe4-4672-4e93-8e23-4ebd8aad2bf0

    Taniia, E. 2024b. Abaza Dili Yazılı Metinlerin Derlenmesi А1. Düzce: Düzce Üniversitesi Yayınları. 45 p.  https://cdn.duzce.edu.tr/File/GetFile/6808177d-e858-4719-9e21-71b08b45a799

     

     

Published

11.06.2026

Issue

Section

Challenges of Integration and Cross Cultural Interaction