Языковой активизм в современной Абхазии и его связь с диаспорой

DOI: 10.33876/2311-0546/2026-2/181-194

Авторы

Ключевые слова:

абхазы, языковой активизм, абхазский язык, диаспора, киберпространство

Аннотация

 

Языковая ситуация в современной Абхазии является одной из мало изученных тем. Принимая во внимание, что официально в Абхазии государственным языком считается абхазский, может сложиться ошибочное впечатление, что роль остальных языков в республике мала, однако функциональное доминирование остается за русским языком, который выступает в качестве Lingua Franca в полиэтничной среде. Соответственно положение дел в современной Абхазии следует относить к экзоглоссной группе несбалансированной языковой ситуации с двухкомпонентным языковым вариантом, когда конкурирующими выступают лишь два основных языка общения абхазский и русский. При этом влиять на языковую ситуацию в Абхазии пытаются как государственные, так и общественные институты. Киберпространство, в данном контексте, также выступает инструментом, с помощью которого языковые активисты стремятся популяризировать интерес к изучению абхазского языка, а также реализовать процесс обучения. На сегодняшний день в социальной сети зарегистрировано 116 абхазских интернет-сообществ. Из них всего 7 посвящены языковой тематике. В основном они обсуждают недостатки методов преподавания языка в школах, а также выражают свое недовольство уровнем владения родным языком среди молодежи и порой предлагают собственные программы способствующие, по их мнению, сохранению и развитию абхазского языка. Вместе с тем, активность языковых онлайн-сообществ в данной сети довольно низкая, так из 7 групп постоянную деятельность ведет лишь одна «Аԥсышәала». Молодежные объединения вносят свой вклад в сохранение и популяризацию родного языка. Например, ярким показателем стремления молодежных сообществ сохранить свой язык является разработанное в 2022 г. студентами Абхазского государственного университета обучающего приложения для тех, кто хочет заняться абхазским языком. В разработке приложения принимали участие как абхазские студенты, так и их единомышленники из Южной Осетии и Северного Кавказа. В Инстаграм тоже все чаще и чаще встречаются языковые страницы, посвященные изучению абхазского языка. Выпускники филологического факультета АГУ, объединившись в группу, создают обучающие ролики и выкладывают их в качестве reels-ов в инстаграм. Вне зависимости от языка общения, в целом подобные объединения однотипны по принципу своего устройства.

Биография автора

  • Шарытхуа Тания, Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН

    Тания Шарытхуа Шуляевич магистр истории, младший научный сотрудник Отдела этнографии Кавказа, Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН (Российская Федерация, 199034 Санкт-Петербург, Университетская наб., 3). Эл. почта: shtaniya10@gmail.com ORCID ID: https://orcid.org/0009-0001-3897-8704 

    Ссылка при цитировании: Тания Ш. Ш. Языковой активизм в современной Абхазии и его связь с диаспорой // Вестник антропологии. 2026. № 2. С. 181-194.

    Научная литература

    Албогачиева М. С.-Г. Абазинский язык: история и современность // Уральский исторический вестник. 2021. № 2(71). С. 90–98. https://doi.org/10.30759/1728-9718-2021-2(71)-90-98

    Арутюнов С. А. Билингвизм и бикультурализм // Советская этнография. 1978. № 2. С. 3–14.

    Багапш Н. В. Этнодемографические процессы в Сухуме (конец XIX – начало XXI вв.) Сухум: Абхазский институт гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа АН Абхазии, 2017. 280 с.

    Багапш Н. В. Этнодемографические процессы в Гудауте (конец XIX – начало XXI вв.) Сухум: Абхазский институт гуманитарных исследований, 2019. 384 с.

    Донежук М. Ю. Проблемы бытования адыгейского языка среди адыгейской молодежи: на примере сравнения городских и сельских студентов в Г. Майкоп // Кавказология Электронный журнал.  2023. № 1. С. 188–201. https://doi.org/10.31143/2542-212X-2023-1-188-201

    Донежук М. Ю. Этнокультурные и языковые ориентации адыгейской студенческой молодежи (по материалам этносоциологического исследования 2020–2021 гг.): специальность 07.00.07 "Этнография, этнология и антропология»: диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. М., 2022. 226 с.

    Донежук М. Ю. Языковое поведение и компетенции адыгейского студенчества: владение и бытование // Вестник антропологии. 2021. № 4. С. 75–91. https://doi.org/10.33876/2311-0546/2021-4/75-91

    Дориан Н. Утрата и сохранение языка в ситуации языкового контакта // Социолингвистика и социология языка. Хрестоматия / [пер. с англ.]; отв. ред. Н. Б. Вахтин. СПб.: Издательство Европейского университета, 2012. С. 382–402.

    Хагба Л. Р. «Где же она, родная «Колыбельная»?! (о функциональной востребованности и мерах по сохранению абхазского языка) // Сохранение и развитие национального языка в условиях глобализации: современные методы и технологии: Материалы IV Международной научно-методологической конференции, проведенной в рамках Международного десятилетия языков коренных народов, Майкоп, 16–17 марта 2022 года / Ред.-сост. С.Х. Анчек. Майкоп: Изд. «Магарин Олег Григорьевич», 2022. С. 134–138.

    Цвейба Л. В., Ахуба А. З. Функционирование абхазского языка в дошкольных учреждениях Абхазии (на примере города Сухум) // Третьи международные Иналиповские чтения. Сухум: АБИГИ, 2017. С. 559–563.

    Цвейба Л. В., Ахуба А. З. О мероприятиях по языковому строительству в Республике Абхазия // Клычевские чтения–2020. Материалы международной научной конференции. Карачаевск: КЧГУ, 2020. С. 228–235.

    Цвейба Л. В., Ахуба А. З. Особенности языковой ситуации в студенческой среде. //Клычевские чтения–2023. Материалы международной научнопрактической конференции. Карачаевск: КЧГУ, 2023. С. 292–297.

    Чирикба В. А. Дискуссия о государственном языке в Абхазии в 20-х годах XX века в связи с современным положением абхазского языка. // Вестник Академии наук Абхазии. 2019. № 9. С. 11–37.

    Чирикба В. А. Развитие абхазского языка в условиях полиэтнического общества: вызовы и перспективы. Сухум, 2009. 53 с.

    Чирикба В. А. Единый абхазо-абазинский алфавит на латинской графической основе: проект. Сухум: АНО Алашара, 2019. 32 с.

    Чирикба В. А. Словарь географических названий Абхазии и других стран. Сухум – Москва: Абхазский институт гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа Академии наук Абхазии; Институт языкознания Российской Академии наук, 2022. 448 с.

    Язык культура этнос / С. А. Арутюнов, А. Р. Багдасаров, В. Н. Белоусов [и др.]; Российская академия наук. Научный совет по истории мировой культуры. М.: Наука, 1994. 233 с.

    Moseley, Ch. Atlas of the World's Languages in Danger. Memory of Peoples (3rd ed.). Paris: UNESCO, 2010. 222 р.

    Taniia, E., Taniia, R. Abaza Dili А1 – А2. Düzce: Düzce Üniversitesi Yayınları, 2024. 373 p. [Elektronik kaynak]. https://cdn.duzce.edu.tr/File/GetFile/aa7f0a8c-fda8-438b-b36d-ca82dd372736

    Taniia, E. Abaza dili Okuma Metinleri Koleksiyonu А1 – А2. Düzce: Düzce Üniversitesi Yayınları, 2024. 193 p. [Elektronik kaynak].  https://cdn.duzce.edu.tr/File/GetFile/b8768fe4-4672-4e93-8e23-4ebd8aad2bf0

    Taniia, E. Abaza Dili Yazılı Metinlerin Derlenmesi А1. Düzce: Düzce Üniversitesi Yayınları, 2024. 45 p.  [Elektronik kaynak]. https://cdn.duzce.edu.tr/File/GetFile/6808177d-e858-4719-9e21-71b08b45a799

     

Опубликован

11.06.2026

Выпуск

Раздел

Проблемы интеграции и кросскультурного взаимодействия