СЕМАНТИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА ТРАНСЛЯЦИОННОЙ МЕДИЦИНЫ
Ключевые слова:
трансляционная медицина, аномалии, семантика, социотехническая ситуация, легитимация и диффузия, множественность, технонаукаАннотация
В статье рассматривается модель функционирования трансляционной медицины как одна из областей технонауки. Трансляция, то есть путь артефактов, знаний и практик от лабораторного стола к постели больного («from bench to bedside»), предполагает сочетание процессов легитимации и воспроизводства нового класса социотехнических ситуаций. Под социотехнической ситуацией понимается сочетание двух составляющих: определённого класса проблем, признанного легитимной частью биомедицины, и определённого класса артефактов (продуктов технонаучной деятельности), применимых для решения этих проблем. При этом легитимироваться может новый класс артефактов для решения уже «стабилизированного» класса проблем – например, новый фармацевтический препарат лицензируется для лечения признаваемого биомедицинским сообществом заболевания.